Senin, 09 Maret 2015

[TV REPORT] Sub-unit Mana yang Akan Kalian Pilih?

‘Menjelang debut’ Sub-unit WINNER
diharapkan akan ada… Dari duet hingga
kolaborasi dengan artis YG.

[TV REPORT: Kim Kayoung] ‘WIN’ member
Team A sendiri memilih sub-unit mana
yang akan mereka pilih, mengikuti debut
mereka dan kelahiran dari group ini.

Group WINNER, Kang Seungyoon, Nam Taehyun, Song Minho, Lee Seunghoon, Kim Jinwoo, bertemu di kantor TV Report. Kami
bertanya ke member, “Sama seperti Big Bang, setelah debut, sub-unit apa yang ingin kalian promosiin dan siapa member yang akan kalian ajak di sub-unit?”

Yang pertama kali menjawab adalah Nam Taehyun berkata, “Dari pada vocal, aku ingin menjadi rapper. Karena suara ku yang
tinggi, aku ingin menyelaraskan nya dengan Mino-hyung.”

Song Minho yang dipilih oleh Nam Taehyun menjawab, “Aku juga ingin bersama Taehyun. Kita sangat serasi. Juga banyak fans yang suka melihat kita bersama.”

Melihat kedua member saling memilih satu
sama lain, Kang Seungyoon membalas,
“Baiklah, lalu aku akan membentuk sub-unit hanya dengan Seunghoon dan Jinwoo,
mengecualikan Taehyun dan Mino.”

Akan tetapi Lee Seunghoon berkata, “Aku ingin kolaborasi dengan senior Big Bang dan 2NE1” menjadikan Kang Seungyoon
malu dan menyebabkan semua member tertawa.

Lalu, Kim Jinwoo melihat disekitarnya dan
berkata, “Aku ingin kolaborasi dengan senior PSY?” menyebabkan member lain tertawa keras.

Please take out with full credit
English Translated by jeni @onewomansubs
Bahasa Translated by @YGWinnerINA 

[TV REPORT] 131102 ‘Misi Group Baru YG, WINNER: “Mendengarkan Komposisi Kang Seungyoon, Kami Merasakan Kemenangan, KAMI BERHASIL!”

Group baru YG Entertainment WINNER yang
akan debut, bertemu dengan TV Report di
gedung mereka di Seoul. Para member
mengatakan bahwa mereka tidak menyadari
popularitas mereka, dan mereka tidak tau
harus melakukan apa dengan popularitas
itu, tetapi mereka sangat berterima kasih.

Member WINNER mengatakan alasan mereka memenangkan WIN dengan mengalahkan member Team B dikarenakan lagu yang diciptakan Kang Seungyoon ‘Go
Up’. Sebelumnya, Team A memilih Kang Seungyoon untuk berpartisipasi dalam misi lagu ciptaan sendiri, nasihat dari Yang
Hyun Suk.

Kang Seungyoon tersipu malu setelah mendengar member lain memuji lagu ciptaan dirinya.
Lee Seunghoon berkata, “Lagu yang telah ditulis sangatlah bagus.
Sejak pertama aku mendengar lagunya Seungyoon, Aku piker ‘Ini dia. Kita berhasil.’ Seungyoon lah yang memberikan
kemenangan bagi team kami.” Memuji Seunyoon dengan tinggi.

Kang Seungyoon menjawab, “Semua
member melanjutkan untuk mempersiapkan lagu ciptaan kami. Aku, tentu saja, melanjutkan dengan latihan yang baik.”
Mengungkapkan dirinya yang rendah hati.
Dan, “Di masa yang akan dating, di album
kami yang akan datang, member lain juga
mempersiapkan lagu solo mereka. Lagu
individu, lagu dance, semua latihan untuk
itu, akan tetapi semua nya ditentukan oleh Yang Hyun Suk. Kami berharap dia akan mengijinkan kami untuk memiliki lagu kami
sendiri. Hahaha”, membuat member lain juga tertawa.

Source: TVReport
Translated by: wohuifei @ YG Princes
Bahasa Translated by
@YGWinnerINA
Take out with full credits

WINNER - Empty Lyric + English + Indo Trans

Hangul

거울 속에 내 모습은
텅 빈 것처럼 공허해
혼자 길을 걸어봐도
텅 빈 거리 너무 공허해
Da ra dat dat dat dat dat dat,
Baby don’t worry
너란 꿈에서 깬
현실의 아침은 공허해

아침을 맞이 하면서 다시 자각해
날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네

나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
주위 사람들의 동정의 눈빛이
날 죽게 만들어 No! what a day
하루 시작 하기 전에 무심코 본

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
(미소가 없어 표정엔)
혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
(내 마음처럼 조용해)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
(내 마음이 너무 공허해)

끝이 났네요 나의 그대여
어디 있나요 이제 우린
추억이 됐죠 행복 했어요
날 잊지 말아요 또 다시 만나요

좋았던 날들과 슬펐던 날들
힘들었던 날들과 행복했던 날들
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
현실로 돌아온 것 같아
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
(미소가 없어 표정엔)
혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
(내 맘처럼 조용해)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
(내 마음이 너무 공허해)

끝이 났네요 나의 그대여
어디 있나요 이제 우린
추억이 됐죠 행복 했어요
날 잊지 말아요 또 다시 만나요

아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
무뎌 지겠죠 시간이 지나면
후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠

예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
(미소가 없어 표정엔)
약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
(내 마음처럼 조용해)
네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
(Da ra da ra ra ra ra dat)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침이

끝이 났네요 (끝이 났네요)
나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
이제 우린

추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
잊지 말아요 (잊지 말아요)
다시 만나요

Romanization :

[MINO] Geoul soge nae moseubeun
Teong bin geotcheoreom gongheohae
Honja gireul georeobwado
Teong bin geori neomu gongheohae
Da ra dat dat dat dat dat dat, Baby don’t
worry
Neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui

[MINO] Achimeun gongheohaeachimeul maji hamyeonseo dasi jagakhae
Nal kkaewojuneun geon nega anin allambel
Bireomeogeul chimdaeneun wae iri
neopjeokhae
Heoheobeolpan gateun mame sirin baramman bune

[MINO/ Jinwoo] Naneun bin kkeobdegi neo eobsin
[MINO/ Jinwoo] Geobjaengi juwi saramdeurui
[MINO/ Jinwoo] Dongjeongui nunbichi
[MINO] Nal jukge mandeureo No! What a day
Haru sijak hagi jeone musimko bon

[Seungyoon] Geoul soge nae moseubeun
Teong bin geotcheoreom gongheohae
([MINO] Misoga eobseo pyojeongen)
[Seungyoon] Honja gireul georeobwado
Teong bin georin neomu gongheohae
([MINO] Nae maeumcheoreom joyonghae)
[Jinwoo] Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don’t worry
([MINO] Da dat dat dat da ra)
[Seunghoon] Neoran kkumeseo kkaen
Hyeonsirui achimeun gongheohae
([MINO] Nae maeumi neomu gongheohae)
[Jinwoo] Kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
Eodi innayo [Seungyoon] Ije urin
[Taehyun] Chueogi dwaetjyo haengbok
haesseoyo
Nal itji marayo [Seungyoon] Tto dasi manayo

[Seunghoon] Johatdeon naldeulgwa
Seulpeotdeon naldeul
Himdeureotdeon naldeulgwa
Haengbokhaetdeon naldeul
Ijen jina gabeorin sigan soge chueogi doeeo
Gwageoe meomulleo inneun geudaewa
naneun Over
Hyeonsillo doraon geot gata
Salmui iyuga sarajyeo meoriga bokjaphae
Achime nuneul tteumyeon
Gaseumi teong bin geot gachi
Gongheohameul neukkyeo neoreul mannagi
jeongwa ttokgata

[Seungyoon] Geoul soge nae moseubeun
Teong bin geotcheoreom gongheohae
([MINO] Misoga eobseo pyojeongen)
[Seungyoon] Honja gireul georeobwado
Teong bin georin neomu gongheohae
([MINO] Nae maeumcheoreom joyonghae)
[Jinwoo] Da ra dat dat dat dat dat dat Baby
don’t worry
([MINO] Da dat dat dat da ra)
[Seunghoon] Neoran kkumeseo kkaen
Hyeonsirui achimeun gongheohae
([MINO] Nae maeumi neomu gongheohae)

[Jinwoo] Kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
Eodi innayo [Seungyoon] Ije urin
[Taehyun] Chueogi dwaetjyo haengbok
haesseoyo
Nal itji marayo [Seungyoon] Tto dasi
mannayo

[Seungyoon] Ajik areungeoryeoyo
Nuneul gameumyeon jeomjeom
Mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
Huhoehajineun anhayo jom aswiul ppunijyo
Bogo sipjineun anhayo geudaega geuriul
ppunijyo
[MINO] Yejeon gatji anheun nae moseubi
jeomjeom duryeowo
([Taehyun] Misoga eobseo pyojeongen)
[MINO] Yakhaejyeoman ganeun nae jasineul
bogiga museowo
([Seungyoon] Nae maeumcheoreom
joyonghae)
[Seunghoon] Niga eomneun nae juwineun
gonggi jocha mugeowo
([Taehyun] Da ra da ra ra ra ra dat)
[Seunghoon] Neoran kkumeseo kkaen
hyeonsirui achimi

[Jinwoo] Kkeuchi nanneyo
([Seungyoon] Kkeuchi nanneyo)
Naui geudaeyeo eodi innayo
([Seungyoon] Eodi innayo)
Ije urin

[Taehyun] Chueogi dwaetjyo
Haengbokhaesseoyo
([Seungyoon] Haengbokhaesseoyo)
Itji marayo ([Seungyoon] Itji marayo)
Dasi mannayo

ENGLISH and INDONESIA Translate :

My reflection in the mirror. Is so empty?
As if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
Bayanganku di cermin. Apakah begitu kosong?
Seolah-olah tak ada apa-apa di sana
Aku berjalan sendirian di jalan
Tapi jalan kosong ini terasa begitu hampa

Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
Da ra dat dat dat dat dat Sayang, jangan khawatir
Setelah bangun dari mimpi itu kau
Realitas pagi ini terasa begitu hampa

As I face the morning, I realize once again
What wakes me up is not you but an alarm bell
Why is this damn bed so big?
In my vast desert of a heart, only a cold wind blows
Seperti yang ku hadapi pagi hari, sekali lagi aku sadar
Yang membangunkanku bukanlah kau tapi alarm
Mengapa ranjang sialan ini begitu besar?
Di gurun luas hatiku, hanya ada angin bertiup
dingin

I’m an empty shell, a coward without you
People around me look at me with pity
It kills me, no what a day
Before starting my day, without thinking I
saw…
Aku cangkang kosong, seorang pengecut
tanpa kau
Orang-orang di sekitarku melihatku dengan
kasihan
Ini membunuhku, tidak ada hari apa.
Sebelum memulai hariku, tanpa berpikir aku
melihat ...

My reflection in the mirror
There’s no smile on my face
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
It’s quiet just like my heart
Bayanganku di cermin
Tidak ada senyum di wajahku
Apa begitu kosong, seperti tak ada apa-apa di sana
Aku berjalan sendirian di jalan
Tapi jalan kosong ini terasa begitu hampa
Itu tenang seperti hatiku

Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry Da dat dat dat da ra
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
My heart feels so empty
Da ra dat dat dat dat dat
Sayang, jangan khawatir Da dat dat da ra
Setelah bangun dari mimpi itu kau
Realitas pagi ini terasa begitu hampa
Hatiku terasa sangat hampa

It’s over, my love. Where are you?
Now we are just a memory. I was happy,
Don’t forget me, let’s meet again.
Itu sudah berakhir, cintaku. Dimana kau?
Sekarang kita hanya kenangan. Aku sangat senang,
Jangan lupakan aku, mari kita bertemu lagi

Good days and sad days. Hard days and happy days
Now it becomes memories of the past
The me and you of the past are now over
It’s like I came back to reality
Hari yang baik dan sedih. Hari yang sulit dan senang
Sekarang itu menjadi kenangan masa lalu
Aku dan kau yang dulu sekarang berakhir
Itu seperti aku kembali pada kenyataan

My reason to live is gone, my head is
complicated
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty
I feel the emptiness, just like I did before I met you
Alasanku untuk hidup hilang, kepalaku rumit
Saat aku membuka mata dipagi hari, hatiku terasa hampa
Aku merasa kehampaan, seperti sebelum aku bertemu denganmu

My reflection in the mirror
There’s no smile on my face
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
It’s quiet just like my heart
Bayanganku di cermin
Tidak ada senyum di wajahku
Apa begitu kosong, seperti tak ada apa-apa di sana
Aku berjalan sendirian di jalan
Tapi jalan kosong ini terasa begitu hampa Itu tenang seperti hatiku

Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry Da dat dat dat da ra
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
My heart feels so empty
Da ra dat dat dat dat dat
Sayang, jangan khawatir Da dat dat da ra
Setelah bangun dari mimpi itu kau
Realitas pagi ini terasa begitu hampa
Hatiku terasa sangat hampa

It’s over, my love. Where are you?
Now we are just a memory. I was happy,
Don’t forget me, let’s meet again.
Itu sudah berakhir, cintaku. Dimana kau?
Sekarang kita hanya kenangan. Aku sangat senang,
Jangan lupakan aku, mari kita bertemu lagi

You still flicker before me when I close my eyes
But I’ll feel less and less as time goes by
I don’t regret it, I’m just a bit sad
I don’t miss you, I just long for you
Kau masih berkedip sebelum aku menutup mata
Tapiaku akan merasa kurang dan kurang
seiring berjalannya waktu
Aku tidak menyesal, aku hanya sedikit sedih
Aku tidak merindukanmu, aku hanya
mendambakanmu

I’m more and more afraid
because I’m not like myself before
There’s no smile on my face
I’m scared to see myself getting weaker
It’s quiet just like my heart
Aku lebih dan lebih takut
karena aku tak seperti diriku yang
sebelumnya
Tidak ada senyum di wajahku
Aku takut melihat diriku semakin lemah
Itu tenang seperti hatiku

Without you, even the air around me is heavy
Da ra da ra ra ra ra dat
After waking up from the dream that was you
This morning of reality
Tanpamu, bahkan udara di sekitarku berat
Da ra da ra ra ra ra da
Setelah bangun dari mimpi itu kau
Ini realitas pagi

It’s over, my love. Where are you?
Now we are just a memory. I was happy,
Don’t forget me, let’s meet again.
Itu sudah berakhir, cintaku. Dimana kau?
Sekarang kita hanya kenangan. Aku sangat senang,
Jangan lupakan aku, mari kita bertemu lagi

Romanized and English by :
withwinner.wordpress.com
Indonesia Translate by :
idsnsmt.blogspot.com

Winner (위너) - Color Ring (컬러링) lyrics [Han, Rom, Eng, Indo]

Romanization:

[Mino ] haneureun parake areumdapgiman hande
nae moseubeun wae ireoke chorahaejyeoman ga wae
daedap eomneun jeonhwagiman butjapgo
[Mino / Seunghoon] heulleonaoneun noraen gammiropgiman hande
[Mino / Seunghoon] nae gwieneun wae ireoke apeugeman deullyeo wae
[Mino / Seunghoon] neol irheobeorin nae maeume bimyeongcheoreom
[Jinwoo]neol hyanghan nae geurium neomeoro deullyeooneun noraeneun
ireon nal biutneun geolkka gateun jariman
beolsseo myeot beonjjae
[Seungyoon] naneun wae ijeseoya
nal tteonabeorin wae ijeseoya
ireoke i noraeui
seulpeun majimageul deutgo isseo
[Taehyun ] wae ijeseoya
nae gyeote eomneun wae ijeseoya
ireoke i noraeui
seulpeun noraetmare ulgo isseo
[Seungyoon] nal darmeun keolleoring
ring ring ring ring
nal darmeun keolleoring
[Seunghoon /Seungyoon ] ring ring ring 
[Seunghoon ] Ring ring chimdae yeopeseo
ulligo isseul jeonhwa
jebal jom badabwa nakkaji ullijineun ma
(ibeoni majimak majimak hamyeonseo dasi tto georeobonda)
[Seunghoon ] uri gachi geotdeon chueok geu gil wireul dasi georeobonda
[Mino ] ajikdo gwie maemdora neoui useumsori
saebyeok jeonhwagi neomeo soksagideon sarangnori
ijen deureul su do eopge
butjabeul su do eopge
nal mangneun i mellodiga yasokhaedo dasi tto jeonhwareul geone
[Taehyun ] neol hyanghan nae geurium neomeoro deullyeooneun noraega
nae daehan dabin geolkka gateun jariman
beolsseo myeot beon jjae
[Seungyoon] naneun wae ijeseoya
nal tteonabeorin wae ijeseoya
ireoke i noraeui
seulpeun majimageul deutgo isseo
[Taehyun ] wae ijeseoya
nae gyeote eomneun wae ijeseoya
ireoke i noraeui
seulpeun noraetmare ulgo isseo
[Jinwoo] geuttae ne son jabatdeoramyeon
dwidoraseon neol butjabatdamyeon
jigeumjjeum i norae daesin
geuriun neoui moksoril deutgo itgetji
[Seungyoon/ Taehyun ] naega jom deo jalhaetdeoramyeon
[Seungyoon/ Taehyun ] neoege naega jom deo jalhaetdeoramyeon
[Seungyoon/ Taehyun ] jigeumjjeum i seulpeun norae daesin
[Seungyoon] ttatteutan neoui moksoril (nal darmeun keolleoring ring ring ring ring)
[Seunghoon ] noraega kkeutna gal surok nae mameun muneojigo
(nal darmeun keolleoring ring ring ring ring)
[Mino ] noraega banbok doel surok
nunmureun beonjyeogago
(nal darmeun keolleoring ring ring ring ring)
[Seunghoon ] sigani galsurok
ne moksorin gieongnaji anha
(nal darmeun keolleoring ring ring ring)
[Mino ] hanmadirado joheuni
PLEASE, SAY GOOD BYE

English:

The blue sky is beautiful
but why am I becoming so insignificant and shabby.
I keep holding onto the unanswered phone.
The melody flowing out of the phone is sweet
but why does it sound painful to my ears.
It sounds like my heart screaming after it lost you.

It sounds like the melody
is mocking my longing for you.
I’ve been stuck in the same spot

why now, why now after I’ve been left behind. the song’s sad end
I’m listening to it (why now)
why now, You’re not by my side (why now) the song’s sad story I’m crying over it

The color ring that resembles me
ring ring ring ring
The color ring that resembles me
ring ring ring

Ring ring at your bed side
the ringing
Please pick up the phone. Don’t make me cry too.
I keep saying this is the last, last time
but I keep calling.
I walk the same streets we used to walk together.

It still rings in my ears, your laughter and
the late night phone calls of our love games.
This melody is blocking me from hearing it again
and holding onto it.
But I still heartlessly call again.

The song that I hear over my longing for you
Is that the answer for me?
I’ve been stuck in the same spot

why now,
why now after I’ve been left behind.
the song’s sad end
I’m listening to it (why now)
why now,
You’re not by my side (why now)
the song’s sad story
I’m crying over it

If I’d held your hand back then,
if I’d held onto you when you turned away,
I could be listening
to your voice instead of this song.
http://tiyacintya.blogspot.com/
If I had been better,
if I had been better to you
I could be listening
to your warm voice instead of this sad song.

The color ring that resembles me,
as the song reaches approaches its ending,
my heart starts to crumble.
The color ring that resembles me,
as the song repeats itself,
my tears start to fall.
The color ring that resembles me,
as the time passes,
I can’t remember your voice.
The color ring that resembles me,
Even a single word is fine,
Please say good bye.

Indonesia:

Langit biru yang indah
Tapi mengapa aku menjadi begitu buruk dan tidak berarti.
Aku terus memegang telepon yang belum terjawab.
Melodi yang mengalun dari telepon itu manis
Tapi mengapa terdengar menyakitkan di telinga ku.
Terdengar seperti hatiku menjerit setelah kehilangan mu.
Terdengar seperti melodi yang mengejek ku karena merindukan mu.
Aku telah terjebak di tempat yang sama
Mengapa sekarang,
Mengapa baru sekarang setelah kau meninggalkan ku.
Seperti lagu ini
Lagu sedih yang ku dengarkan hingga akhir (mengapa sekarang)
Mengapa baru sekarang,
Saat kau tak di sisiku (mengapa sekarang)
Aku menangisi lagu dari kisah yang sedih
Nada dering yang mirip denganku
ring ring ring ring
Nada dering yang mirip denganku
ring ring ring
Berdering dering di samping tempat tidur mu
dering itu
Tolong angkat teleponnya. Jangan membuatku menangis juga.
Aku selalu mengatakan ini adalah yang terakhir, terakhir kali
tapi aku tetap menelepon.
Aku berjalan di jalanan yang sama kita lalui untuk berjalan bersama.
Candamu masih terngiang di telingaku
panggilan telepon larut malam dari permainan cinta kita.
Melodi itu yang menghalangi ku untuk mendengarnya lagi
dan meraihmu.
Tapi aku masih tanpa perasaan menelepon lagi.
Lagu yang kudengar lebih dari kerinduan ku untuk mu
Apakah itu jawaban untukku?
Aku telah terjebak di tempat yang sama
Mengapa sekarang,
Mengapa baru sekarang setelah kau meninggalkan ku.
Seperti lagu ini
Lagu sedih yang ku dengarkan hingga akhir (mengapa sekarang)
Mengapa baru sekarang,
Saat kau tak di sisiku (mengapa sekarang)
Aku menangisi lagu dari kisah yang sedih
Seandainya aku menggenggam tangan mu saat itu,
jika aku memegang mu ketika kau berbalik pergi,
Aku dapat mendengar
suara mu, bukan lagu ini.
Jika saja aku lebih baik,
Jika aku lebih baik untuk mu
Aku bisa mendengarkan
suara hangat mu, bukan lagu sedih ini.
Nada dering yang mirip denganku,
saat lagu mencapai akhir,
hatiku mulai runtuh.
Nada dering yang mirip denganku,
saat lagu berulang kembali,
air mataku mulai jatuh.
Nada dering yang mirip denganku,
sepanjang waktu berlalu,
Aku tidak ingat suara mu.
Nada dering yang mirip denganku,
Bahkan satu kata saja,
Tolong katakan selamat tinggal.

Hangul:

[미노] 하늘은 파랗게 아름답기만 한데
[미노] 내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
[미노] 대답 없는 전화기만 붙잡고
[미노/ 승훈] 흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
[미노/ 승훈] 내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
[미노/ 승훈] 널 잃어버린 내 마음에 비명처럼

[진우]
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만
벌써 몇 번째
[승윤]
나는 왜 이제서야
날 떠나버린 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 마지막을 듣고 있어
[태현]
왜 이제서야
내 곁에 없는 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 노랫말에 울고 있어

[승윤]
날 닮은 컬러링
ring ring ring ring
날 닮은 컬러링
[승훈/ 승윤] ring ring ring

[승훈] Ring ring 침대 옆에서
울리고 있을 전화
제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
(이번이 마지막 마지막 하면서
다시 또 걸어본다)
[승훈] 우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다

[미노]
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
이젠 들을 수 도 없게
붙잡을 수 도 없게
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네

[태현]
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
벌써 몇 번 째

[승윤]
나는 왜 이제서야
날 떠나버린 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 마지막을 듣고 있어
[태현]
왜 이제서야
내 곁에 없는 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 노랫말에 울고 있어

[진우]
그때 네 손 잡았더라면
뒤돌아선 널 붙잡았다면
지금쯤 이 노래 대신
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지

[승윤/ 태현] 내가 좀 더 잘했더라면
[승윤/ 태현] 너에게 내가 좀 더 잘했더라면
[승윤/ 태현] 지금쯤 이 슬픈 노래 대신
[승윤] 따뜻한 너의 목소릴
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
[승훈]
노래가 끝나 갈 수록
내 맘은 무너지고
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
[미노]
노래가 반복 될 수록
눈물은 번져가고
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
[승훈]
시간이 갈수록
네 목소린 기억나지 않아
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
[미노]
한마디라도 좋으니
PLEASE, SAY GOOD BYE

ⓒ http://tiyacintya.blogspot.com

[INTERVIEW] 131104 Grup Baru YG, Leader Lama WINNER, Song Minho ke Kang Seungyoon Sebagai Leader Baru

Song Minho anggota grup baru WINNER
berbicara tentang bagaimana perasaan nya
ketika digantikan posisi nya sebagai leader selama aktifitas Tim A di WIN.

Anggota yang dikonfirmasi debut untuk WINNER adalah Kang Seungyoon, Song Minho, Lee Seunghoon, Nam Taehyun, dan
Kim Jinwoo. TV Report bertemu dengan mereka di Seoul. Para member mengakatakan bahwa mereka masih belum
menyangka akan popularitas mereka, tetapi mereka berterima kasih atas semua dukungan yang diberikan.

Dalam hari-hari pertama di WIN, Song Minho adalah leader Tim A .Namun, setelah Song Minho cidera, Kang Seungyoon menggantikan nya sebagai leader.

Minho berkata, “Aku sangat sedih.
(Tertawa) Walau pun aku bahagia untuk
tim, ‘Selama ini, apakah kami kalah karena
aku inferior?’, itu lah apa yang aku pikirkan.
Tetapi ketika aku berpikir tentang itu, hal
tersebut akan menyebabkan ku merasa
negative. Aku berusaha dengan keras untuk bahagia di situasi tersebut. Aku berterima kasih karena Seungyoon melakukannya dengan baik.”

Di sebelahnya, Kang Seungyoon berkata, “Aku merasa ga enak (ke Song Minho)”, memperlihatkan pikiran nya yang jujur.

Lee Seunghoon berkata, “Sebenarnya, kami memanggil Song Minho ‘Gu Leader Minho’”
menyebabkan member lain tertawa.
Juga, “Bukan karena kita melakukan
dengan baik setelah Seungyoon menjadi leader. Ini semua karena timing. Setelah Minho diganti, kami semua mempunyai masa yang berat untuk mengikuti.”, memperlihatkan cinta mereka untuk kedua leader.

(p.s Gu Leader Minho = Smelly Leader Minho)

Source: TVReport via Nate
trans cr: winner-trans @ Tumblr
Bahasa trans: @YGWinnerINA

© take out with full credits; do not repost on tumblr

Lyric + Translate (ROM+ Eng + Indo)] T Yoon Mi Rae – Touch Love (Master’s Sun OST) DOWNLOAD T Yoon Mi Rae – Touch Love

ROMANIZED

nae son kkeute geudaega
seuchimyeon chaga wotdeon
shimjange ongiga beonjijyo
salmyeoshi dagaga
gidae goman ship jiman
geudaewaui georineun
jobhyeo jijil anhneyo
manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo
du soneul nae mireo
geudael jabgo shipjiman
deo meoreojil geot gata
geudae gyeoteul maem doljyo
saranghal su eobseodo dwae
daheul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nan meolli seodo
geudael bol suga isseoyo
manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo
Lonely love

ENGLISH TRANSLATE

When you pass by my finger tips
Warmth spreads throughout my cold heart
I want to softly go to you and lean on you
But the distance between us is not narrowing
It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love
Yes I love you, like my destiny
I can feel you
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you
I want to reach out my hands and hold you
But it feels like we’ll get farther apart so I
just linger around you
It’s okay even if I can’t love you
It’s okay even if I can’t reach you
Lonely love
Yes I love you, even from far away
I can see you
It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love
Yes I love you, like my destiny
I can feel you
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you
Lonely love

INDONESIAN TRANSLATE

saat kau melewati setiap ujung jariku
kehangatan menyebar ke seluruh hatiku yang
dingin
perlahan aku ingin menghampirimu dan
bersandar padamu
tapi jarak diantara kita tidak menyempit
tak masalah meski aku tak bisa
menyentuhmu
tak masalah meskipun aku tak bisa
memelukmu
kesepian cinta
ya aku mencintaimu, seperti takdirku
aku bisa merasakanmu
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
hatiku bisa mencapaimu
aku ingin merengkuh tanganmu dan
menggenggammu
tapi rasanya seperti kita akan terpisah jauh ,
jadi aku hanya berlama-lama di sekitarmu
tak masalah meski aku tak bisa mencintaimu
tak masalah meski aku tak bisa
menjangkaumu
kesepian cinta
ya aku mencintaimu, meski dari jarak yang
jauh
aku bisa melihatmu

Credit :
Romanization: KROMANIZED.com
Eng trans : pop!gasa
Indo trans : amarshela.blogspot.com

Lyric + Translate (Eng + Indo)] T Yoon Mi Rae – Touch Love (Master’s Sun OST) DOWNLOAD T Yoon Mi Rae – Touch Love

ROMANIZED

nae son kkeute geudaega
seuchimyeon chaga wotdeon
shimjange ongiga beonjijyo
salmyeoshi dagaga
gidae goman ship jiman
geudaewaui georineun
jobhyeo jijil anhneyo
manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo
du soneul nae mireo
geudael jabgo shipjiman
deo meoreojil geot gata
geudae gyeoteul maem doljyo
saranghal su eobseodo dwae
daheul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nan meolli seodo
geudael bol suga isseoyo
manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo
Lonely love

ENGLISH TRANSLATE

When you pass by my finger tips
Warmth spreads throughout my cold heart
I want to softly go to you and lean on you
But the distance between us is not narrowing
It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love
Yes I love you, like my destiny
I can feel you
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you
I want to reach out my hands and hold you
But it feels like we’ll get farther apart so I
just linger around you
It’s okay even if I can’t love you
It’s okay even if I can’t reach you
Lonely love
Yes I love you, even from far away
I can see you
It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love
Yes I love you, like my destiny
I can feel you
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you
Lonely love

INDONESIAN TRANSLATE

saat kau melewati setiap ujung jariku
kehangatan menyebar ke seluruh hatiku yang
dingin
perlahan aku ingin menghampirimu dan
bersandar padamu
tapi jarak diantara kita tidak menyempit
tak masalah meski aku tak bisa
menyentuhmu
tak masalah meskipun aku tak bisa
memelukmu
kesepian cinta
ya aku mencintaimu, seperti takdirku
aku bisa merasakanmu
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
hatiku bisa mencapaimu
aku ingin merengkuh tanganmu dan
menggenggammu
tapi rasanya seperti kita akan terpisah jauh ,
jadi aku hanya berlama-lama di sekitarmu
tak masalah meski aku tak bisa mencintaimu
tak masalah meski aku tak bisa
menjangkaumu
kesepian cinta
ya aku mencintaimu, meski dari jarak yang
jauh
aku bisa melihatmu